Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Humanipedia
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Module:Petrarch
(section)
Module
Discussion
English
Read
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Laura and poetry=== {{more citations needed section|date=April 2017}} On 6 April 1327,<ref>6 April 1327 is often thought to be [[Good Friday]] based on poems 3 and 211 of Petrarch's ''Rerum vulgarium fragmenta'', but that date fell on Monday in 1327. The apparent explanation is that Petrarch was not referring to the variable date of Good Friday but to the date fixed by the death of Christ in absolute time, which at the time was thought to be April 6 (Mark Musa, ''Petrarch's Canzoniere'', Indiana University Press, 1996, p. 522).</ref> after Petrarch gave up his vocation as a priest, the sight of a woman called "Laura" in the church of Sainte-Claire d'[[Avignon]] awoke in him a lasting passion, celebrated in the ''Rerum vulgarium fragmenta'' ("Fragments of Vernacular Matters"). Laura may have been [[Laura de Noves]], the wife of Count [[Hugues de Sade]] (an ancestor of the [[Marquis de Sade]]). There is little definite information in Petrarch's work concerning Laura, except that she is lovely to look at, fair-haired, with a modest, dignified bearing. Laura and Petrarch had little or no personal contact. According to his "Secretum", she refused him because she was already married. He channeled his feelings into love poems that were exclamatory rather than persuasive, and wrote prose that showed his contempt for men who pursue women. Upon her death in 1348, the poet found that his [[grief]] was as difficult to live with as was his former despair. Later, in his "Letter to Posterity", Petrarch wrote: "In my younger days I struggled constantly with an overwhelming but pure love affair—my only one, and I would have struggled with it longer had not premature death, bitter but salutary for me, extinguished the cooling flames. I certainly wish I could say that I have always been entirely free from desires of the flesh, but I would be lying if I did". [[File:Francesco Petrarca01.jpg|thumb|upright|[[Laura de Noves]]]] While it is possible she was an idealized or pseudonymous character—particularly since the name "Laura" has a [[Linguistics|linguistic]] connection to the poetic "laurels" Petrarch coveted—Petrarch himself always denied it. His frequent use of ''l'aura'' is also remarkable: for example, the line "Erano i capei d'oro a ''l'aura'' sparsi" may mean both "her hair was all over Laura's body" and "the wind (''l'aura'') blew through her hair". There is psychological realism in the description of Laura, although Petrarch draws heavily on conventionalised descriptions of love and lovers from [[troubadour]] songs and other literature of [[courtly love]]. Her presence causes him unspeakable joy, but his unrequited love creates unendurable desires, inner conflicts between the ardent lover and the [[Christian mysticism|mystic Christian]], making it impossible to reconcile the two. Petrarch's quest for love leads to hopelessness and irreconcilable anguish, as he expresses in the series of paradoxes in Rima 134 "Pace non trovo, et non ò da far guerra;/e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio": "I find no peace, and yet I make no war:/and fear, and hope: and burn, and I am ice".<ref>{{cite web|url=http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Italian/PetrarchCanzoniere123-183.htm#_Toc10863123|title=Petrarch (1304–1374). The Complete Canzoniere: 123–183|website=Poetryintranslation.com}}</ref> Laura is unreachable and evanescent – descriptions of her are evocative yet fragmentary. [[Francesco de Sanctis]] praises the powerful music of his verse in his ''Storia della letteratura italiana''. Gianfranco Contini, in a famous essay ("Preliminari sulla lingua del Petrarca". Petrarca, Canzoniere. Turin, Einaudi, 1964), has described Petrarch's language in terms of "unilinguismo" (contrasted with Dantean "plurilinguismo").
Summary:
Please note that all contributions to Humanipedia may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Humanipedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)